17. Nagroda Literacka Gdynia - laureaci
Gdynia Kulturalna/YouTube screenshot

17. Nagroda Literacka Gdynia - laureaci

  • Dodał: Paulina Klimek
  • Data publikacji: 29.08.2022, 23:00

Podczas odbywającego się w miniony weekend Festiwalu Miasto Słowa ogłoszono werdykt Kapituły 17. edycji Nagrody Literackiej GDYNIA.

 

W gdyńskim Muzeum Emigracji prezydent miasta Wojciech Szczurek wręczył laureatom specjalne statuetki, nazywane Literackimi Kostkami. Ponadto, wyróżnieni otrzymali nagrody finansowe w wysokości 50 tys. zł. Tegoroczna edycja obfitowała w rekordową liczbę zgłoszeń do nagrody - 586 pozycji. 

 

Poniżej pełna lista laureatów 17. Nagrody Literackiej GDYNIA 2022:

 

ESEJ:

Agnieszka Gajewska, Stanisław Lem. Wypędzony z wysokiego zamku. Biografia, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2021

 

Członek Kapituły, Adam Lipszyc, tak skomentował wybór: - To książka, w której z uwagą nasłuchuje się rozmaitych tonów i głosów, by starannie przełożyć je na jedną opowieść. Mówi się w niej dużo o wojennej przemocy i o echach tej niszczycielskiej potęgi w jednostkowym życiu (…) Stylem stadnym, acz niespiesznym (…) opowiada się tu mądrze i świeżo o - do licha, naprawdę! - opowiada się tu o najnowszych dziejach naszego kraju i jego kultury!

 

POEZJA:

Justyna Kulikowska, gift. z Podlasia, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań 2021

 

Przewodniczący Kapituły, Jerzy Jarniewicz, podsumował ten wybór słowami: - Nagrodziliśmy wiersze, które niczego nie chcą udowadniać, nie liczą na wygraną, może wręcz na nic nie liczą: ale, w imię doświadczanej tu i teraz prawdy, przestawiają współrzędne znanego nam świata, nie boją się spotwarzać świętych instytucji. Wytrącając nas z niejednej sfery komfortu. 

 

PROZA:

Krzysztof Bartnicki, Myśliwice, Myśliwice, Wydawnictwo Instytut Mikołowski im. Rafała Wojaczka, Mikołów 2021

 

Dorota Kozicka, jedna z jurorek, skomentowała: - Tu myśliwickie kumy gadają o tym co było i jest. Choć to raczej język gada – bo język jest tutaj nieustannie nicowany i wystawiany na pokaz, a wydobywane z nieprzebranych kopalni mowy słowa, zwroty, wyrażenia, przyśpiewki, nazwiska budują narrację, w której  przewijają się losy miejsca, osób, rodzin, pokoleń. A z tego przewijania przebija pytanie o sens.

 

PRZEKŁAD NA JĘZYK POLSKI:

Maciej Świerkocki, Ulisses, James Joyce, Wydawnictwo Officyna, Łódź 2021

 

Wybór w ostatniej kategorii członek Kapituły Tomasz Swoboda, podsumował: - Rzadko kiedy, czytając tłumaczoną książkę, odnosimy tak silne wrażenie, że niemal każde słowo jest znaleziskiem, że takich zdań jeszcześmy nie czytali, zaś język, choć polski, to raczej nieskończona wielość języków. A historia, chociaż ją znaliśmy ze szkoły i kursów przygotowawczych do matury, objawia nam nowe sensy. 

 

Źródło: nagrodaliterackagdynia.pl
Paulina Klimek – Poinformowani.pl

Paulina Klimek

Studentka Zarządzania mediami i reklamą na Uniwersytecie Jagiellońskim. Blogerka i pasjonatka literatury. W wolnych chwilach fotograf turniejów piłkarskich. Z zamiłowaniem do chodzenia po górach. Kontakt: klimek.paulina02@gmail.com